A legújabb boros bestsellerek
Nemzetközi könyvajánló
2014-01-06 | Sánta ZoltánA kiadók minden évben jobbnál jobb, szebbnél szebb és ráadásul nagyon hasznos, informatív szakkönyvekkel árasztják el a piacot, s hála a már itthon is elérhető sajtónak, az internetnek, no és az online kereskedelemnek, e kiadványok nagyobb nehézségek nélkül megrendelhetők már kis hazánkban is, s ha szerencsénk van, így az ár is kedvezőbb, mint egy-egy nyugati könyvesboltban, és még szállítási költséget sem számítanak fel.
Ha egy hölgy Oxfordban végez matematika-filozófia szakon, majd sikeresen abszolválja a Master of Wine mazochisztikusan nehéz vizsgáit, s mára a világ egyik legbefolyásosabb borszakírójává lett, nyilván nem csak észnek, de szorgalomnak sincs híján. Igen, igen. Jancis Robinsonról van szó.
Alig száradt meg a nyomdafesték a 2012 októberében napvilágot látott Grape wine korszakos jelentőségű kötetén (1240 oldal, társszerzők: Julia Harding MW és José Vouillamoz), 2013 első hónapjaiban máris „belebotlottam” a neten Jancis újabb kötetébe: American Wine. The ultimate companion to the wines and wine producers of the USA. A házi kiadónak számító Mitchell Beazley publikálta kiadvány társszerzője a téma ismert szakértője, Linda Murphy.
Mivel én akkor jártam (először és eleddig utoljára) Kaliforniában, amikor még ottani Burgundyt, Chablis-t stb. szolgáltak fel az éttermekben (1984!), azonnal megrendeltem a könyvet (mottó: tanulni sohasem késő!), bár már túl voltam a WSET diploma-hallgatók nagy mumusának tartott Unit 3 (a világ borai) embert próbáló vizsgáján. Az A/4-est is meghaladó méretű könyv 278 oldalon valamennyi számottevő borvidékkel megismerteti az olvasót.
Igaz, a kiadvány felét Kalifornia teszi ki, ami nem csoda, hiszen az USA bortermelésének több mint 90%-át adja ez az állam. De 10-10 oldalnál is többet szentelnek a szerzők Oregonnak és Washingtonnak is. Érthető is, hiszen egyre több kitűnő pinot noir, pinot gris, merlot, rajnai rizling érkezik Európába is az amerikai északnyugatról.
Kitűnő térképek, gyönyörű fotók és keretes, elütő színnel szedett írások teszik jól használhatóvá és élvezetessé az opust. Személyes tapasztalatunk, hogy Jancis Robinson kitűnő munkatársakkal veszi körül magát. Jobbkeze Julia Harding MW. Szükség is van egy profi teamre, hiszen azóta már megjelent a Hugh Johnsonnal közösen jegyzet legújabb boratlasz, és éppen a napokban van a „lapzártája” az Oxford borlexikon legújabb kiadásának is.
Burgundia mind a borkedvelők, mind pedig az újságírók, szakírók, kereskedők, oktatók számára nagy kihívás megannyi eredetvédett borával, borstílusával akkor is, ha Beaujolais-t is ideértve jól elvannak négy szőlőfajtával (chardonnay, aligoté, pinot noir és gamay). A helyi szakemberek is „bibliaként” tekintenek Sylvain Pitiot és Jean-Charles Servant Les Vins de Bourgogne című könyvére, amelynek 2010-es francia nyelvű kiadása immáron a 14. átdolgozás, és 2012-ben a 12. angol nyelvű mutáció látta meg a napvilágot. Eddig azonban öt német, két japán és egy koreai kiadás is bizonyítja a kiadvány hézagpótló voltát.
Na nem azért, mintha szűkölködnénk a borvidéket bemutató könyvekben! Sőt! Jasper Morris MW, aki több mint 30 éve foglalkozik burgundi borokkal a Berry Brosnál, 2010-ben publikálta az Inside Burgundy című 656 oldalas könyvét (75 USD!), amely két részben (Côtes de Beaune és Côtes de Nuits), 2012-ben, illetve 2013-ban jelent meg iBookként is, lényegesen kedvezőbb áron.
A legfrissebb jövevény azonban egy francia nyelvű könyv a Dunod kiadó gondozásában. Szerzője Jean-François Bazin, címe: Le vin de Bourgogne… Bazin jogi doktor (mint oly sokan a boros szakmában…), elnöke volt Burgundia Regionális Tanácsának, polgármester-helyettese Dijon városának, és szerzője megannyi szakkönyvnek. A könyv előszavát pedig nem kisebb személyiség írta, mint Aubert de Villaine, a Domaine de la Romanée-Conti társtulajdonosa.
A kötet nem csak a termőhelyeket és az ott termő borokat veszi górcső alá, de igen olvasmányosan taglalja a burgundi borok kultúrtörténetét is. Kitér a furcsa hely- és családi nevek kiejtésének sajátosságaira éppúgy, mint a burgundi gasztronómiára, a boroscímkékre, a biobor kérdésére, valamint Burgundia pezsgőjére, a crémant de bourgogne-ra. Burgundia eredetvédett borainak teljes listája zárja a kiadványt.
A végére hagytam egy érdekes szótárat. Martine Coutier: Dictionnaire de la langue du vin, azaz a „bornyelv” (francia) szótára. Már az is érdekes, hogy a puhafedelű kiadványt a CNRS, a francia Tudományos Kutatások Országos Központja jelentette meg, s mindössze 10 euró az ára. Az idősebbek még emlékeznek arra, hogy milyen csodálkozást, értetlenséget, esetenként megütközést keltett, amikor a magyar bornyelv pionírjai megpróbáltak bevezetni egy-egy terminus technicust: animalitás, mineralitás, retronazális illatok stb.
Ez a szótár tudományos alapossággal taglal minden szócikket: miután egy értelmező szótár pontosságával magyarázza meg az egyes fogalmakat, idézetek sokaságát sorakoztatja fel az adott kifejezés használatának illusztrálására. De még ezzel sem elégszik meg: mindenütt megtaláljuk a kifejezés történetét is, azaz hogy hol és mikor használták legkorábban az adott fogalmat. Míg bizonyos kiadványok jól használhatók a franciát „konyhanyelvként” beszélők számára is, ez kifejezetten profiknak való. Még 10 eurót se dobjon ki érte senki, aki nem érzi „felvértezettnek” magát!
Ha értesülni szeretnél a magyar és nemzetközi borvilág híreiről, jelentkezz Primőr hírlevelünkre!
Winelovers borok az olvasás mellé
Hírlevél
Ha tetszett a cikk iratkozz fel
hírlevelünkre!